Mongol-kínai Jóskönyv

 

ÉG
ég

tó
TŰZ
tűz
VILLÁM
villám
SZÉL
szél
VÍZ
víz
HEGY
hegy
FÖLD
föld
ÉG
ég
0
1.Teremtő/0.Uralom/CSIEN
1
43.Az áttörés, az elszántság/1.Megtisztulás/KUAJ
2
14.A nagybani birtoklás/2.Gazdagság/Ta JU
3
34.A nagy hatalma/3.Becsvágy/TA CSUANG
4
9.A kicsi megszelídítő ereje/4.Pánik/HSZIAO CSU
5
5.A várakozás, a táplálás/5.Aggodalom/HSZÜ
6
26.A nagy megszelídítő ereje/6.Állhatatosság/TA CSU
7
11.A béke/7.Ünnep/TAJ

tó
8
10.A fellépés/8.Veszteglés/LÜ
9
58.A derűs, a tó/9.Lehetőség/TUJ
10
38.Az ellentét/10.Tévelygés/KUJ
11
54.A házasodó leány/11.Figyelmeztetés/KUAJ MEJ
12
61.A belső igazság/12.Feldúltság/CSUNG FU
13
60.A korlátozás/13.Gátlástalanság/CSIA
14
41.A csökkenés/14.Akaraterő/SZUN
15
19.A közeledés/15.Szemlélődés/LIN
TŰZ
tűz
16
13.A közösség/16.Késlekedés/TUNG ZSEN
17
49.A forradalom, a vedlés/17.Óvatlanság/KO
18
30.A kapaszkodó, a tűz/18.Szenvedély/LI
19
55.A bőség/19.Ingerültség/FANG
20
37.A nagycsalád/20.Követelőzés/CSIA ZSEN
21
63.Beteljesülés után/21.Kudarc/CSI CSI
22
22.A kellem/22.Feszültség/PI
23
36.A fény elsötétedése/23.Csapda/MING JI
VILLÁMvillám 24
25.Az ártatlanság, a váratlan/24.Fordulat/VU VANG
25
17.A követés/25.Provokáció/SZUJ
26
21.A keresztül harapás/26.Visszaélés/SI HO
27
51.A gerjesztő, a mennydörgés, a megrázkódtatás/27.Sikervágy/CSEN
28
42.A gyarapodás/28.Kötekedés/JI
29
3.A kezdeti nehézségek/29. Akaratosság/CSUN
30
27.A szájsarok, a táplálás/30.Anyáskodás/JI
31
24.Visszatérés, a fordulópont/31.Veszteség/FU
FA
szél,fa
32
44.Az elébe menés/32.Kihívás/KOU
33
28.A nagy túlsúlya/33.Harmónia/TA KUO
34
50.Az üst/34.Szenvedés/TING
35
32.A tartósság/35.Csalódás/HANG
36
57.A szelíd, az átható, a szél/36.Megaláztatás/SZUN
37
48.A kút/37.Megkönnyebbülés/CSING
38
18.A romlotton való munkálkodás/38.Megerőltetés/KU
39
46.A felnyomulás/39.Megújulás/SENG
VÍZ
víz
40
6.A viszály/40.Megingás/SZUNG
41
47.A szorultság, a kimerülés/41.Pazarlás/KUN
42
64.Beteljesülés előtt/42.Értelmetlenség/VEJ CSI
43
40.A szabadulás/43.Nyughatatlanság/HSZIE
44
59.A feloldás/44.Ellenkezés/HUAN
45
29.A mélység, a víz/45.Eltökéltség/KAN
46
4.Ifjúkori bohóság/46.SEgítségnyújtás/MENG
47
7.A hadsereg/47.Romlás/SI
HEGY
hegy
48
33.A visszavonulás/48.Öntömjénezés/TUN
49
31.A ráhatás, az udvarlás/49.emelkedettség/HSZIEN
50
56.A vándor/50.Segélykérés/LÜ
51
62.A kicsi túlsúlya/51.Rendíthetetlenség/HSZIAO KUO
52
53.A fejlődés, fokozatos előrelépés/52.Bizonytalanság/CSIEN
53
39.Az akadály/53.Beláthatatlan/CSIEN
54
52.A nyugvás, a hegy/54.Elérhetetlen/KEN
55
15.A szerénység/55.Számvetés/CSIEN
FÖLD
föld
56
12.A pangás/56.Egyszerűség/PI
57
45.Az összegyűlés/57.Elégedettség/CUJ
58
35.Az előrejutás/58.Megfontoltság/CSIN
59
16.A lelkesültség/59.Szerencse/JÜ
60
20.A tekintés/60.Könnyedség/KUAN
61
8.Az összetartás/61.Ismeretlen/PI
62
23.A repedezés/62.Mélypont/PO
63
2.Befogadó/63.Sors/KUN

Ez a könyv azoknak íródott, akik nem másokat akarnak állandóan felelőssé tenni az őket ért megpróbáltatásokért, akiknek szótárában már nem szerepel a véletlen fogalma, akik tudják, hogy minden tettüknek következményei vannak.
Azoknak, akik képesek és hajlandók megbocsátani másoknak, s nem utolsósorban önmaguknak. Az elkövetett hibát helyrehozni akarják, nem pedig vezekelni érte.
Mert ez a fejlődés útja.

A Jóskönyv használata
A Könyvben 64 darab jósjel található. Ezek mindegyike két trigrammából épül föl. A trigramma 3 vonalból álló szimbólum, és 8 féle természeti képet jelöl. Maga a jósjel 6 vonalból álló hexagramma, mely a két trigramma képeinek felhasználásával 64 féle szimbólumot ad. A szimbólumok természeti képek, jelenségek vagy történések, s beleérezve hangulatukba, sokat segíthetnek a tanács megértésében.

A jósjelekben található vonalak alapvetően kétfélék lehetnek.
– folyamatos, úgynevezett yang vonal; jelölése. —
– megszakított, úgynevezett yin vonal; jelölése: ——

A tanácskéréshez szükség van 3 darab egyforma érmére is. Az érmek egyik oldalát nevezzük Fejnek, a másikat írásnak.
A jóslás során egy jelenképet, egy jövőképet és egy háttérképét kapunk, melynek értelmezését később tárgyaljuk.

Az eljárás a következő.
Vedd a markodba a három érmét, rázd össze, majd ejtsd az asztalra.

Négy variáció lehetséges:
– 3 Fej; folyamatos, yang vonalat (—) rajzolj, amely a jövőképben az ellenkezőjére, tehát yin vonalra változik – –
– 2 írás + 1 Fej; folyamatos, yang vonalat {—) rajzolj. amely a jövőképben változatlan, tehát yang vonal marad. —
– 3 írás: megszakított, yin vonalat (- -) rajzolj, amely a jövőképben az ellenkezőjére, tehát yang vonalra változik. —
– 2 Fej + 1 írás: megszakított, yin vonalat (- -) rajzolj, amely a jövőképben változatlan, tehát yin vonal marad – –
A dobást ismételd meg hatszor, s a vonalakat alulról fölfelé(!) rajzold egymásra. így kapjuk meg a hexagrammát, melynek számát keressük ki a táblázatból. A kapott hexagramma a jelenkép, ebből fejthetjük ki a jövőképet (száma szintén a táblázatban). A jelenkép leírásánál megtaláljuk a háttérhexagramma számát is.

A tanácskérés szabályai

Ázsiában a jóskönyvektől való tanácskérés szertartásnak minősül, legyen szó egyszerű emberről, szerzetesről vagy akár uralkodóról. Mindenekelőtt a kérdezés formáját, feltételeit, lebonyolítását kell megtanulni, hogy a könyv úgy működjön, mint őseink kezében.
1. Keresd meg az alkalmas időt és helyet a kérdezéshez!
2. Egyedül légy a tanácskérésnél, és ne hagyd, hogy figyelmedet bármi elterelje!
3. Gyújts gyertyát!
4. Gondold át alaposan problémád, s fogalmazd meg magadban a helyzetet, amelynek megoldására tanácsot kérsz!
5. írd le a kérdéseket egy tiszta papírlapra. Ez kezdődhet például így „Miért kerültem abba a helyzetbe, hogy…” illetve „Milyen helyzetbe kerülnék, ha…”. (Nincs értelme olyan kérdést feltenni, amelyre igennel vagy nemmel lehet válaszolni!)
6. Dobj az érmékkel, s közben csak a problémára gondolj!
7. A Jóskönyvet csak komoly tanácskérésre használd!

A jósjelek értelmezése

A jóslat tehát jelenképből, jövőképből és háttérképből áll.
A jelenkép leírja, hogy helyzeted miből adódott, mit tehetsz, illetve mitől óvakodj. A képnek, azaz 3 problémát előidéző eseménynek a Hagyomány szerint négy féle kiváltó oka, „gyökere” lehet:
– TŰZ gyökerű az a helyzet, amelyben teljes egészében hatalmadban ál, jó vagy rossz irányba befolyásolni az eseményeket;
– FÖLD gyökerű az a helyzet, amelyben egy, a közelmúltban történt esemény következményeképpen cselekszel;
– LEVEGŐ gyökerű az a helyzet, amelyben egy kimondott vagy kimondatlan cél eléréséért cselekszel;
– VÍZ gyökerű az a helyzet, amelyben belesodródtál a jelenlegi állapotba, s csekély lehetőséged van befolyásolni a körülményeket.
A jövőkép – amennyiben a jelenképben volt változó vonal – írja le azt, hogy a helyzeted milyenné alakulhat, ha egyáltalán nem avatkozol az eseményekbe. Abban az esetben, ha a jelenkép nem tartalmaz változó vonalat, a jövőkép ugyanaz, tehát az állapot változatlan marad, ha nem avatkozol bele.
A háttérkép annak megértésében segít, hogy helyzetednek mi volt, vagy mi jelenleg is a mozgatórugója.
A tanácsok megértéséhez türelem, s főként önkritika szükséges, ám aki erőt vesz magán, s hajlandó szembenézni hibáival, hathatós segítséget kap a Könyvtől.

A kártyák használata

A Jóskönyvhöz 22 darab kártyalap is tartozik – ezek közül húzhatsz.
Régen e kártyákat jóskövekkel, illetve jóspálcikákkal helyettesítették, melyekre jeleket véstek, kis bőrzacskóban összerázták őket, majd kiejtettek egyet.
A kártyahúzásnak abban az esetben van jelentősége, ha elégedetlen vagy a kapott jövőképpel, s tudni szeretnéd, miként változtathatsz rajta. Természetesen, ha mind a jelen-, mind a jövőkép kielégítő, nem indokolt a kártyahúzás.
A kártyákon lévő szavak megmondják, milyen hiányosságodból fakadt a probléma, s mit kell tenned, hogy egyensúlyod visszanyerd. A húzást tehát a jóslatok értelmezése után végezd – a következőképpen:
– keverd össze a lapokat,
– ábrával lefelé terítsd ki mindet az asztalra,
– fordítsd fel azt a kártyát, amelyik leginkább vonzza a kezed.
A jóseljárás ily módon válik kerekké, bár csupán kicsiny része a mongol-kínai asztrológia rendszerének.

ÉG
ÉG
0. Uralom – Verőfényes égbolt
Kínai: Teremtó periódusban vagy: gondolataid megvalósulnak, akaratod érvényre jut. Jól fontold meg szándékodat! Ami most képzeletedben megszületik, az testet ölt, és szembejön veled – félelmeid éppúgy, mint rejtett kívánságaid. Óvakodj hát a sötét gondolatoktól, mert bármi megtörténhet.
Mongol: Ki céljait tisztán látja, szorgalmas, ügyes, kitartó, éber szelleme úrrá teszi, mégha szolgának látszana is.
Magyar: Amilyen a király, olyan az ország.
Háttere: 0. Gyökere: Tűz


ÉG
1. Megtisztulás – Tündérek tava
Kínai: Szándékod magasztos, az idő kedvező a megtisztulásra. Szenteld magad a feladatnak. Indulatok, szenvedélyek ne ködösítsenek el. Tiszta érzésekkel töltekezz, az alantasokat űzd el magadtól. Ne feledd: ha a gyomokból csak egyetlen csíra is marad, az újból kihajt.
Mongol: Mégha tudod is a végsőt, tiszta érzések oszlatják a bűnt. Ahogy tested mocskát lemosod, úgy tisztit meg a szemlélődés.
Magyar: Ha ki nem nyűvöd a konkolyt, elnyomja a búzát.
Háttere:0. Gyökere: Tűz

TŰZ
ÉG
2. Gazdagság – Delelő nap
Kínai: Most korlátlan gazdagságot élvezhetsz, ám ez a bőség könnyen tévútra vihet! Ne halmozz fel fölösleges dolgokat, úgy birtokolj, mintha semmid sem volna. Tartsd szem előtt: a haszontalan értéktelen – állj ellen a kísértésnek.
Mongol: Aki túl sok értéket bír, előbb-utóbb tönkre jut. Túlduzzasztott tónak vize kiárad, vagy partot szakít.
Magyar: A gazdagság jó szolgáló, de nem jó uralkodó.
Háttere: 1. Gyökere: Tűz

VILLÁM
ÉG
3. Becsvágy – Haragvó Istenek
Kínai:Becsvágyó vagy, és elhamarkodott, ám ne feledd: az erőszakosan közeledők előtt becsukják a már-már kinyíló kapukat. Légy türelmesebb magadhoz, egyszerre ne akarj túl sokat. A kevesebb sokszor több; annyit markolj, amennyit elbírsz, s így elégedett leszel sorsoddal.
Mongol: Ki túl mohón vágy javakra, megtörik az, ez a rendje. Csalétekhúst habzsoló halat szemvillanás alatt megölnek.
Magyar: Aki sokat markol, keveset fog.
Háttere:1. Gyökere: Tűz.

SZÉL
ÉG
4. Pánik – Égi háború
Kínai: Bárhová is menekülsz, a baj utolér! Az alkalmazkodás itt nem segít, a megalkuvás pedig nem volna méltó. A békét mindig harc előzi meg, s aki nem fog fegyvert az ügyért, az ne várjon győzelmet. A hátba kapott szúrás szégyen – nézz szembe a kihívóddal!
Mongol: Durvát csak durvaság szelídít, kímélettel itt nem érsz célt. Fekélyt kivágnak, kiégetnek, finom gyógymód csak ront rajta.
Magyar: Nyúl vitéznek bokor a vára.
Háttere: 10. Gyökere: Föld.

VÍZ
ÉG
5. Aggodalom – Gyűlnek a felhők
Kínai: Gondok jönnek, nehézségek várnak rád. Ha nem vettél fel köpönyeget, most már kár bosszankodnod: ha esni fog, bőrig ázol. Rohannod is felesleges a vihar elől, a szél úgyis utánad fújja a felhőket. Legjobb, ha leülsz, s megvárod, amíg újra kisüt a nap.
Mongol: Mondhatod a Halál Urának: várjon, dolgod még végezetlen. Hiába hullatsz tengernyi könnyet rendelését nem változtatja.
Magyar: Dűlő tornyot nem lehet megtámasztani.
Háttere: 10. Gyökere: Föld.

HEGY
ÉG
6. Állhatatosság – Mennyei Hegy
Kínai: Szándékod az Égnek tetsző, jó úton haladsz. Maradj szilárd és hűséges, kitartásodat siker koronázza majd. Annyit várj másoktól, amit magad is megteszel, vagy még annál is kevesebbet. Szelíd légy, de rendíthetetlen; megbocsátó, de szigorú.
Mongol: A derék ember inkább meghal, erényeit fel nem adja. Vágd, vagy égesd az aranyat, tudhatod, színét sosem veszti.
Magyar: A türelem rózsát terem.
Háttere: 11. Gyökere: Föld.

FÖLD
ÉG
7. Ünnep – Mennyei Sziget
Kínai: Nyugalom és békesség vár – ünnep köszöntött rád. Örülj a váratlan csendnek, értékeld minden percét, töltekezz örömeivel. És ne bánd, ha e napnak vége: a következő reggel új kapukat nyit meg előtted, s Te ajándékokkal megrakodva indulhatsz útnak.
Mongol: Aki nem tud, s nem ért semmit, jó időknek sem örvendez. Drágakő, bár csillog-villog, állatszemnek értéktelen.
Magyar: A jó bort lassan isszák.
Háttere: 11. Gyökere: Föld.

ÉG

8. Veszteglés – Szélcsend a vízen
Kínai: A szél elült, s ameddig a szem ellát, nincs segítség – várakoznod kell. A kedvező alkalmat lekésted, ám bosszankodni kár, azzal úgysem jutsz előbbre. Legközelebb ne fontolgass – dönts, és tégy, amint döntöttél.
Mongol: Balga fut csak szekér után, mely már elment; nemhogy várna. Bölcs türelem bizton tudja, sorsa küld időben mindent.
Magyar: Késő bánat: ebgondolat.
Háttere: 20. Gyökere: Levegő.



9. Lehetőség – Végtelen tenger
Kínai: Korlátlan lehetőségek nyílnak előtted: használd ki Őket! Fantáziádnak senki nem szab határt, alkotókedved megértésre talált. Ha tempód nem túl gyors, barátok szegődnek melléd – fogadd el segítségüket.
Mongol: Ha megnyílnak a sors kapui, eldől, kiben mi lakozik. Nyugodt szándék célba juttat, segítőkkel, vagy nélkülük.
Magyar: Lassú víz partot mos.
Háttere: 20. Gyökere: Levegő.

TŰZ

10. Tévelygés – Égő mocsár
Kínai: Helyzeted válságosra fordult: szenvedélyes kíváncsiságod veszélyes Ingoványra tévedtél, s ha most kapkodsz, csak egyre mélyebbre süllyedsz – azonnal fordulj vissza! Égesd fel magad mögött mindazt, ami tévelygésedhez köt, s tanulj belőle.
Mongol: Ha álnok tettek útja várna, bárhogy csábít, fordulj vissza: balga embert tévelygése hittől, tantól elfordítja.
Magyar: Vak lóval temető szélén jársz.
Háttere: 21. Gyökere: Levegő.

VILLÁM

11. Figyelmeztetés – Tóba csapó villám
Kínai: A jel int: fellázadtál sorsod ellen, s nem végzed dolgod. Az erőszakosság most nem célravezető, el kell fogadnod, amit az Ég kiszabott. Az engedelmesség elnyeri jutalmát – a fárasztó út után pihenő vár.
Mongol: Ha nem cselekszel egyebet, csak mit sorsod kíván tőled, lehetsz bár király, vagy szolga, szíved bölcsek útját járja.
Magyar: Sose akarj egyebet, mint amit tenned kell.
Háttere: 21. Gyökere: Levegő

SZÉL

12. Feldúltság – Vihar a tengeren
Kínai: A harag elhomályosította látásodat. Indulatból bírálni helytelen, s könnyen lehet, hogy túlbecsülöd magad. Légy szelídebb, mérlegelj tiszta fejjel, s találj vissza a középútra.
Mongol: Mit ér a harag erő nélkül, minek a harag az erősnek. Míg munkálkodsz, hagyd haragod, hisz csak magadat emészted.
Magyar: A harag rossz tanácsadó.
Háttere: 30.Gyökere: Víz.

VÍZ

13. Gátlástalanság -Kiáradt tó
Kínai: Korlátlan lehetőség embernek nem való – magad szabj határokat, különben másokéba botlasz. A kérlelhetetlenség haragot szül: ha makacsul csörtetsz, a rosszindulat falába ütközöl. Légy körültekintő, s nem lesz szükséged szabályokra – kettőt lépj, ha két lépésnyi helyed van.
Mongol: Aki a vágy szolgája lett, vagyonáért halni is kész. Mértéktartó gazdag lehet, alamizsnát bátran oszthat.
Magyar: Addig nyújtózkodj, amíg a takaród ér.
Háttere: 30. Gyökere: Víz.

HEGY

14. Akaraterő – Barlangtó
Kínai: A munkálkodás becsületedre válik, kitartásod példamutató. Tartsd meg jó kedélyedet, s a szűkösebb időkben is maradj állhatatos. Erőid rejtettek, ám forrásuk kimeríthetetlen – ne bánd, ha mást ünnepelnek: az igazgyöngy sem látható a szürke héj alatt.
Mongol: Erényét a balga harsogja, a bölcs gőg nélkül, mélyen rejti. Víz színén hánykódik a szalma, a drágakő a mélybe süllyed.
Magyar: A jó ló sem bánja, ha lovasát ünneplik.
Háttere:31. Gyökere: Víz.

FÖLD

15. Szemlélődés – Sziget
Kínai: Ne hagyd, hogy a hétköznapok kicsinyes harcai magukkal sodorjanak! Az értelmetlen viták felörlik erőidet, s ha csak a részletekkel bajlódsz, elaprózod tehetségedet. Emelkedj ki a sodrásból – keress egy nyugodt helyet, s pihend ki magad.
Mongol: Aki a Tan szavát érti, lelke tisztán szemlélődik. Békétlenséget kerülve, tökéletes bölcsnek mondják.
Magyar: Aki a korpával keveredik, azt megeszik a disznók.
Háttere: 31. Gyökere: Víz.

ÉG
TŰZ
16. Késlekedés – Alkonyat
Kínai: Döntésed nem odázhatod tovább; az idő sürget, a Nap lenyugvóban van. Rossz lépés nincs, csak rossz időben megtett – lekésni éppoly hiba, mint túl hamar elindulni. A helyzet megérett: tenned kell, mit elterveztél, fontolgatásnak már nincs helye.
Mongol: Az Idő Ura nem várja meg, hogy bármi dolgod befejezd. Hosszan tétováz a balga, mit félbehagy, sose lesz kész.
Magyar: Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra.
Háttere: 32. Gyökere: Tűz.


TŰZ
17. Óvatlanság – Forró víz
Kínai: Célod nemes, ám a megvalósuláshoz vezető út nem veszélytelen. Vigyázz magadra, légy körültekintőbb, s válogasd meg módszereidet. Segítségre nem számíthatsz, mert hevességed mindenkit elriaszt. Óvakodj indulataidtól, az erőszak bajba juttat.
Mongol: Előrelátó bölcsek végül legyőzik minden ellenségük. Fejvesztve ne törj diadalra, ne kérd gyötrelmek örök útját.
Magyar: Hétszer nézzünk, egyszer tegyünk.
Háttere: 32. Gyökere: Tűz.

TŰZ
TŰZ
18. Szenvedély – Tűzvész
Kínai: Hatalmas szenvedélyek tüze lángol benned Erőid így felőrlődnek, tudatod elhomályosul, és múló örömökért Örök értékeket áldozol. Meggondolatlanságod mély sebeket ejt, s tüzeddel lassan felemészted magad – vesztedbe rohansz!
Mongol: Fékevesztett szenvedélyek messze űznek minden jótól. Nyugodt lelkű bölcsek tudják, mi az örök, mi a múló.
Magyar: Aki túl közel kerül a tűzhöz, könnyen megégeti magát.
Háttere: 33. Gyökere: Tűz.

VILLÁM
TŰZ
19. Ingerültség – Villámcsapás
Kínai: Kellemetlenségek felkorbácsolták indulataidat. Érzékeny vagy, és ingerült, keserűséged bosszúvágyat szül. Óvakodj a sötét gondolatoktól, az elkeseredés csak olaj a tűzre – a villámgyújtotta tüzet azonban oltani, s nem táplálni kell.
Mongol: Elleneid kiirtanád? Nem bírsz ilyen feladattal. Haragodat ha legyőzöd, ellenséget hol találnál?
Magyar: Tüzet nem jó tűzzel oltani.
Háttere: 33. Gyökere: Tűz.

SZÉL
TŰZ
20. Követelőzés- Parázs a szélben
Kínai: Telhetetlenséged veszélybe sodort: a követelőzés rossz érzéseket szül, s a kíméletlenség végül elkeseredésbe hajszol másokat. Barátaidat ellenséggé teszed, ha többet akarsz, mint amit adni képesek. Most önálló vagy, holnapra így magányos leszel.
Mongol: Király népét ne gyötörje, módjával hajtsa be adóját. Szála-fa is könnyen kiszárad, ha törzséből sok mézgát csapolsz.
Magyar: Nincs tűz füst nélkül.
Háttere: 42. Gyökere: Föld.

VÍZ
TŰZ
21. Kudarc – Kioltott lángok
Kínai: Szándékod kudarcra ítélt – rossz utat választottál. Tégy le tervedről, lehetőségeid nem elegendők a megvalósításhoz. Segítség nélkül bajba juthatsz, ám az Ég időben figyelmeztet: hagyj fel azzal, amibe belefogtál, a feladat nem neked való.
Mongol: Rossz asszony, rossz király, ki vágyna ily szövetségre. Erdőben, hol sok az ártó vad, épeszű ember miért lakna.
Magyar: Jobb félútról visszafordulni, mint rossz helyre érkezni.
Háttere: 42. Gyökere: Föld.

HEGY
TŰZ
22. Feszültség – Vulkán
Kínai: Felgyülemlett erőid robbanásig feszítenek, elfojtott indulataid kitörni készülnek. A konfliktus elkerülhetetlen – ha nem vállalod önként, a robbanás téged is darabokra tép. Menj elébe a dolgoknak, Te irányítsd az eseményeket.
Mongol: Indulattá felgyűlt gondok rombolják a balga lelket. Bölcs embernek haragja is hasznára van, jobbít véle.
Magyar: Legjobb védekezés a támadás.
Háttere: 43. Gyökere: Föld.

FÖLD
TŰZ
23. Csapda – Szikkadó láva
Kínai: Az út, amin jársz, csak látszólag szilárd. Légy óvatos, vedd észre, hogy csapdába sétálsz! Vizsgáld meg jól helyzeted, keresd meg a veszély okát, s a bizonytalan úton ne menj tovább!
Mongol: A bölcs mindig fontolva lép, s ügye sosem szenved csorbát. Ha van szemed, s okosan jársz, szakadékba hogy is lépnél.
Magyar: Jobb félni, mint megijedni.
Háttere: 43. Gyökere: Föld.

ÉG
VILLÁM
24. Fordulat – Derült égből…
Kínai: A fordulat hirtelen jött, ám pánikba esned nem szabad. Ne keresd a változás okát, ne tégy ellene – alkalmazkodj mihamarább. Ha rugalmas vagy, célodat még elérheted.
Mongol: A sors kereke folyvást forog, s nem tudhatod, merre fordul. Új utadat kövesd bátran, harcot ugyan kivel vívnál.
Magyar: Derült égből villámcsapás.
Háttere: 52. Gyökere: Levegő.


VILLÁM
25. Provokáció – Lidércfény a nádasban
Kínai: Rossz kedvedet kicsinyes emberek kellemetlenkedései okozták. Ne hagyd, hogy feldühítsenek, értelmetlen vitákba rángassanak bele. Szándékodban maradj rendíthetetlen, méltatlan dolgokkal ne terheld magad.
Mongol:Balgának, ki nem úr lelkén, egy rossz szó is ok a harcra. Kötözködő szava, belásd, messzi kutyaugatás csak.
Magyar: Kinek nem inge, ne vegye magára.
Háttere: 52. Gyökere: Levegő.

TŰZ
VILLÁM
26. Visszaélés – Fényt gyújtó szikra
Kínai: Ritka tudás birtokába jutottál, ám ez nagy felelősséggel jár. A Fénnyel visszaélni büntetlenül nem lehet – a hatalmaskodó, öntömjénező ember tudásához méltatlanná válik, s lealacsonyítja magát. Légy szerény, s amit az Égtől kaptál, mások javára fordítsd.
Mongol: A nagy tudású szerény legyen, gőgösségtől mit se várjon. Hegyi szentély Öreg bölcse kevés szavú, másért munkál.
Magyar: Ha nem kevély a tudós, ő a világ nyolcadik csodája.
Háttere: 53. Gyökere: Levegő.

VILLÁM
VILLÁM
27. Sikervágy -Nagy villanás
Kínai: Lehetetlenre vállalkoztál, ám a siker nem reménytelen: a feladat benned emberére talált. Harcodat győzelemre viheted, de kérkedned nem volna méltó. Ha ünnepeltetés a célod, akkor az Ég nem támogat; a magamutogatás visszatetszést kelt, s a kiérdemelt jutalom elmarad.
Mongol: Cselekedj, mint égi lények, s nem ismersz majd lehetetlent. De ha csak a hírnév vezet, akadályok rád találnak.
Magyar: Ne igyál előre a medve bőrére.
Háttere: 53. Gyökere: Levegő.

SZÉL
VILLÁM
28. Kötekedés – Csípős szél
Kínai: Nyelved csípős, féltékeny vagy. Szavaid fájdalmas fullánkok, mindenkit magadra haragítasz. Hosszú böjtje lehet még az ilyen keménykedésnek -jobban tennéd hát, ha megfékeznéd nyelved.
Mongol: Más lelkét sértő szót ne ejts, ellened is kíméld ettől, mert az átok rád hull vissza, mint a sziklára a visszhang.
Magyar: Aki szelet vet, vihart arat.
Háttere: 62. Gyökere: Víz.

VÍZ
VILLÁM
29. Akaratosság – Viharfelhő
Kínai: Türelmetlenséged rossz irányba vitt, erőszakosságod nagy bajba sodort. A dörgedelmet immár nem kerülheted el, tetteid következményeit vállalnod kell. Máskor légy szelídebb, s jobban fontold meg lépéseidet.
Mongol: Okos ember nem erőltet, az erőszak, tudd, visszatér. Ki a gyertyát lefelé tartja, kezét égeti meg a láng.
Magyar: Aki másnak vermet ás, maga esik bele.
Háttere: 62. Gyökere: Víz.

HEGY
VILLÁM
30. Anyáskodás – Sziklabörtön
Kínai: Megbántott vagy, elégedetlen, pedig szándékod nemes, ám a módszer helytelen. Bezártad azt, ami inkább szabadon élne – most kitörni készül, s Te félsz, hogy elveszíted. Az Ég arra int: szeretni kevés; jól szeretni a legtöbb, bár szinte lehetetlen.
Mongol: Boldog, ki maga kedvén szabad, más kenyerén sokan szenvednek. Köznapi dolgok viszályt szülnek, ígéretünk csak megköt minket.
Magyar: Jobban szereti a madár a szabadságot, mint kalitkában a vendégséget.
Háttere: 63. Gyökere: Víz.

FÖLD
VILLÁM
31. Veszteség – Földrengés
Kínai: Nagy veszteség ért, lábad alatt megingott a talaj. Az Ég csapást mért rád, hogy rábírjon: változtass! A helyzet megérett: a régi dolgok kidobásra vártak. Ne háborogj, hanem építs újat az összedőlt helyén. Fogadd el: ez az élet rendje.
Mongol: A deréknek a kár is hasznos, a hitványnak a kár csak kár. Kidőlt fának elhullt magván új élet kél, szárba szökken.
Magyar. Bolond búsul, ha vége a télnek.
Háttere: 63. Gyökere: Víz.

ÉG
FA
32. Kihívás – Égig érő fa
Kínai: Bizonyítani akartál, s most íme, itt a kihívás. Az elszántság helyénvaló, a kérkedés viszont hiba. Kár lenne a segítséget visszautasítani: a dölyfös emberen, ha megbotlik, mindenki nevet – érdemed nem lesz kisebb, ha elfogadod a feléd nyújtott kezet.
Mongol: Ha célod bármi jeles dolog, bölcs barátokkal szövetkezz. Tűzvésznek, ha vadonban pusztít, szüksége van társul a szélre.
Magyar: Ha felkötötted a kardot, viseld is.
Háttere: 0. Gyökere: Tűz.


FA
33. Harmónia – Tündérrózsa
Kínai: Az ősi ritmus helyreállt, a harmónia újra teljes benned. Maradj a világ napfényes oldalán, s tartsd meg derűd. Ne hagyd, hogy gondolataidra árnyék vetődjön, s aggodalmak, félelmek hatalmukba kerítsenek.
Mongol: Ossza be vagyonát a dús, szegénnyel bánjon jól a nagy, szelíd modorú legyen a bölcs, a világnak üdvöt, s derűt hoz.
Magyar: Annyit él az ember, amennyit örömben él.
Háttere: 0. Gyökere: Tűz.

TŰZ
FA
34. Szenvedés – Égő erdő
Kínai: Türelmetlen kalandvágyad kihívta az Ég haragját. A jószándékkal közeledőkkel ingerlékeny voltál, a segítséget elutasítottad. Nem maradt más hátra: el kell hamvadnia minden téves, rossz szándéknak. A pusztulás fájdalommal jár, ám békét is hoz e megtisztulás.
Mongol: Baj, ha zúdul életedre, okát fedd fel, mégha fáj is. Érvágással, s égetéssel űzi a kórt a bölcs orvos.
Magyar: Keserű a tűrés, de édes a gyümölcse.
Háttere: 1. Gyökere: Tűz.

VILLÁM
FA
35. Csalódás -Villám sújtotta fa
Kínai: Jóhiszeműséged áldozata lettél, túlságosan megbíztál arra méltatlanokban. Segítő szándékodat kihasználták, visszaéltek jóindulatoddal. A csalódás fájdalmas, de hasznos – máskor jobban nézd meg, kinek mit adsz.
Mongol: Mindent gonddal vizsgálj, s fontolj, mielőtt hinnél, vagy bíznál. Könnyelműség bűnhődést hozott, a sok megegyezés ellenséget.
Magyar: Aki könnyen hisz, könnyen csalatkozik.
Háttere: 1. Gyökere: Tűz.

SZÉL
FA
36. Megaláztatás- Vihar tépte fa
Kínai: A kevélység rossz tanácsadó; nem hallgattál az intő szavakra. Makacsságod kudarcba hajszolt, pedig nem hitted, hogy veszteni fogsz egy nap. A gőgös bukásán a gyengék vidulnak, ha szelídebb a hangod, a megaláztatást elkerülhetted volna.
Mongol: Aki örökkön büszkélkedik, gyötrelmet vállal szakadatlan. A nagy hangú dölyfös ember rekedve némult, mindenki nevette.
Magyar: Döglött oroszlánt a szamár is megrágja.
Háttere: 10. Gyökere: Föld.

VÍZ
FA
37. Megkönnyebbülés -Szitáló eső az erdőn
Kínai: Az átkos időknek vége, terhed lerakhatod, s kifújhatod magad. E pihenő az Ég kegye, örülj a csendes napoknak. Ne bánkódj, de ne is fogadkozz – ne gondolj a múlttal.
Mongol: Gyötrelmeknek sora után, elcsitulván lelke kínja, áldásesőből iszik a bölcs, tudván, semmi sem tart örökké.
Magyar: Munka után édes a pihenés.
Háttere: 10. Gyökere: Föld.

HEGY
FA
38. Megerőltetés – Kő alól kibúvó virág
Kínai: A feladat nagy, ám siránkozással nem viszed sokra. Az Ég nem kíván tőled lehetetlent, csak végy erőt magadon, s láss hozzá végre! A cél nemes, s míg eléred, megerősít a küzdelem.
Mongol: Aki minden ízében bátor, nagyokon is diadalt arat. Lásd, magas fákra kapaszkodván, csúcsokig jut föl az iszalag.
Magyar: Segíts magadon, az isten is megsegít.
Háttere: 11. Gyökere: Föld.

FÖLD
FA
39. Megújulás – Csíra a földben
Kínai: Az idő megérett: változtass viselkedéseden! Légy szelíd, s mások örömét ne rontsd el harapós kedveddel. A barátságos közeledést kedvesen fogadják – ha képes vagy változni, meglásd, értékelni fogják.
Mongol: Békés, jámbor szívvel élve, mi okod lehet haragra. A szántóföld kitűnő lehet, ha nem műveled, nem hoz termést.
Magyar: Holdvilágnál meg nem érik a szőlő.
Háttere: 11. Gyökere: Föld.

ÉG
VÍZ
40. Megingás – Beborult ég
Kínai: Szándékod helyénvaló, ám módszered hibás – rosszkor és rossz úton indultál. Az ég beborult, vihartól azonban nem kell tartanod. Célod megfelelő, s ha megtalálod a helyes utat, ügyed jóra fordul.
Mongol: Mindeneknek helye megvan, tégy hát mindent a helyére. Fejeket lábra ne függessz, lábdísszel se övezz homlokot.
Magyar: Dobbal nem lehel verebet fogni.
Háttere: 20. Gyökere: Levegő.


VÍZ
41. Pazarlás – Elszivárgó víz
Kínai: Titokban az erő. Aki tud, nem fecseg – csak a gyenge bizonygat, hogy felhívja magára a figyelmet. Légy hitedben állhatatos, bízzál abban, hogy szándékod helyes. Tetteidről ismerjenek, s ne szavaid özönéről; így tudásod ereje nem vész el.
Mongol: Tervét a bolond elárulja, jót s rosszat titkol a bölcs. Vén eb mosolyog, jelzi: örvend. Holtak Ura mosolyog: már ölne.
Magyar: Ne szólj szám, nem fáj fejem.
Háttere: 20. Gyökere: Levegő.

TŰZ
VÍZ
42. Értelmetlenség – Víz táplálta tűz
Kínai: Kérdésed helytelen, rosszul ítéled meg helyzeted. Alaposan gondold át a bajt, amibe kerültél, s fogalmazd újra. Tedd fel az, új kérdést, dobj még egyszer, sa Könyv válaszolni fog.
Mongol: Bármibe is fognál, előbb gondold meg, mi előny, s hátrány. Az, egyensúly is igen ritka, de ha több a hátrány; feledd.
Magyar: Semmi ítéletben nem jó a hamarság.

VILLÁM
VÍZ
43. Nyughatatlanság – Delejes víz
Kínai: Mohó vagy, telhetetlen: egy cél nem elég, rögtön kell még egy, s mire elérnéd az egyiket, már a másikért szaladsz. Sikerre így ne számíts: elégedett nem leszel soha, ha nem tanulsz meg örülni annak, ami van.
Mongol: Ha bölcs vagy is, légy mérték tar tó, túl sok dologba vágsz, s veszted jön. Nagyravágyó királyi ember országára nagy bajt hozhat.
Magyar: Egy farral nem lehet két lovat megülni
Háttere: 21. Gyökere: Levegő.

SZÉL
VÍZ
44. Ellenkezés – Örvény
Kínai: Bánatod indokolatlan; a baj nem létezik, csak Te csináltál gondot magadnak. A dolgok rendben haladnak: a folyó hömpölyög medrében, de Te inkább úsznál a sodrás ellen. Ám ez az erőlködés hiábavaló, az ellenkezés csak örvényeket kelt. Menj arra, amerre sorsod terel, s ne foglalkozz nem létező bajokkal.
Mongol: Intézhető az ügy: végezd. Intézhetetlen: hagyd annyiban. Kocsival vízen át nem kelhetsz, pusztában hajóval nem járhatsz.
Magyar: Nem jó a sodrás ellen úszni.
Háttere: 30. Gyökere: Víz.

VÍZ
VÍZ
45. Eltökéltség -Nagy folyam
Kínai: Kitartásod példamutató, s ha szándékod nemes, az Ég segítségedre lesz. Fontos, hogy a helyzetet helyesen ítéld meg, de óvakodj mások bírálatától, s ne élj vissza azzal, amit észreveszel. A bölcs éber, figyel, de nem ravasz, szándéka jó, s másokért tevékeny.
Mongol: Nagyra a hitvány haragudhat, hitványra nagy sosem neheztel. Üvöltsön bár gőgjén a sakál, szívből táplálja öt az oroszlán.
Magyar: Az erős nem lesz erősebb mások gyarlóságától.
Háttere: 30. Gyökere: Víz.

HEGY
VÍZ
46. Segítségnyújtás – Hegyi forrás
Kínai: Hűséged, odaadásod viszonzásra talált, szeretetedért hálásak, szükség van most rád. Támaszt, segítséget kérnek tőled – figyelj oda a közeledőkre. Erős légy, de gyengéd, szelíd, ám határozott. Adj annak, aki kér, s tudd biztosan; jól cselekszel.
Mongol: Gyűjtsd magadhoz, s ajándékozd mind, ki méltó rá, a szolgál is. Áldozatod istenek s lelkek örömmel nézik, s óvnak érte.
Magyar: Kétszer kap, ki egyszer ad.
Háttere: 31. Gyökere:Víz.

FÖLD
VÍZ
47. Romlás – Talajvíz
Kínai: Az. események nem szándékod szerint alakultak – a helyzet megváltozott, ám bosszankodni kár volna. A dolgon már nem segíthetsz, s ha csökönyös vagy és makacs, még azt is elveszíted, amid maradt. Esélyed egyre romlik, haragod aláássa barátságaidat – változtass hát, amíg nem késő!
Mongol: Jelesek sorsa alábbszállhat, ne bánd, a Hold is visszanő. Tönkremenvén egyszer a hitvány, végképp kihuny, akár a mécses.
Magyar: Többet ésszel, mint erővel.
Háttere: 31. Gyökere: Víz.

ÉG
HEGY
48. Öntömjénezés – Égigérő hegy
Kínai: Nagyra vágysz, célod magasztos, ám szándékod helytelen; küzdeni akarsz, de másoknak nem adsz esélyt, s módszereid nem tisztességesek. Olyat vársz, amit nem érdemelsz meg s e követelőzés visszatetszést kelt. Légy szerény, s csodálni fognak – a magamutogató ember legfeljebb megvetéstkap.
Mongol: Ha erőd túlteng, nagyon vigyázz, nehogy végzeted készítsd elő. A szerénytelen erénytelen, rossz híre kél, hitvánnyá lesz.
Magyar: A nagy ember nagyot botlik.
Háttere. 32. Gyökere: Tűz.


HEGY
49. Emelkedettség-Tengerszem
Kínai: Szándékod nemes, az Ég támogatja lépéseidet. Őrizd meg békéd, maradj kiegyensúlyozott, s szeretetteljes. Az idő megérett arra, hogy terhessé vált lelki kötéseid elüldözd, s a hétköznapi gondokból kiemelkedj. A próba nehéz, ám jutalmad nyugalom, békesség lesz.
Mongol: Aki okos és jószívű, bátor, s hozzá engedelmes, lehet közömbös más ügyében, erényeivel így is érték.
Magyar: Toronyból a nagy égést is könnyű nézni.
Háttere: 32. Gyökere: Tűz.

TŰZ
HEGY
50. Segélykérés – Máglya a dombon
Kínai: A feladat nehéz, társak nélkül eltévedhetsz az úton. Segítséget kérni kézenfekvő, s nem a gyengeség jele.Bátran kérj hát, s fogadd el bizalommal, mit felajánlanak neked.
Mongol: Szövetségben a gyengék is nagy tettekre képesek. Oroszlán kölykét a hangyák sűrű seregben így ölték meg.
Magyar: Összetett vállal erős a sokaság.
Háttere: 33. Gyökere: Tűz.

VILLÁM
HEGY
51. Rendíthetetlenség – Sziklába csapó villám
Kínai: A rendíthetetlenség most legtöbb erényed, a jóindulat, s a tiszta szándék célba juttat. A vándorra az úton ezer veszély leselkedhet, ám ha eltökélt, s ereje elegendő, semmi nem riasztja meg.
Mongol: Jeles ember állandó lény, változhatatlan drágakő. Jellemtelen, hitvány ember, mint a mérleg nyelve: inog.
Magyar: Nincs olyan hegy, amit ne lehetne elhordani.
Háttere: 33. Gyökere: Tűz.

SZÉL
HEGY
52. Bizonytalanság – Hegyi szellő
Kínai: Csak határozott cselekvés szül egyértelmű eredményt – a bizonytalanságból mindig káosz fakad. Aki túl sokat vált irányt, annak ereje elfogy, mielőtt célba érne. Máskor válassz időben utat, s utólag ne kételkedj választásodban.
Mongol: Ki irányát százszor váltja, egyetlen helyre sem ér el. Az együgyű csak kódorog, mint városban a vén ebek.
Magyar: Ha kétfelöl húz a ló, árokba fordul a szekér.
Háttere: 42. Gyökere: Föld.

VÍZ
HEGY
53. Beláthatatlan – Felhős hegycsúcs
Kínai: Nem tudni pontosan, hová érkezel, visszafordulni azonban nem lehet. Célod már nincs messze, ámbár ha jobbkor, s jobb úton indulsz, azóta odaértél volna. Sorsod így az Égtől függ, de nem reménytelen.
Mongol: Köd az úton: vándor átka, nem látja, mi eljövendő. Sorsvonalát nem ismervén balga veszti csak a reményt.
Magyar: Utas haladj, beteg nyögj.
Háttere: 42. Gyökere: Föld.

HEGY
HEGY
54. Elérhetetlen – A legmagasabb hegy
Kínai: Szándékod magasztos, ám olyanra vágysz, ami elérhetetlen. Nem időszerű ilyen magasra tenni a mércét, a megvalósulás feltételei nincsenek meg. Értsd meg mások gyengeségeit, s képes leszel magadnak is megbocsátani.
Mongol: Hol a cél elérhetetlen, bolond küzd csak tiszta szívből. Miért ennél olyan étket, mely gyomrodnak emészthetetlen.
Magyar: Sokat akar a szarka, de nem bírja a farka.
Háttere: 43. Gyökere: Föld.

FÖLD
HEGY
55. Számvetés – Fennsík
Kínai: Vándorlásod egy fennsíkra vezetett: itt az idő, hogy megpihenj. Tekints végig az eddig megtett úton, s tanulj a hibákból – nem mindegy hogyan, s merre indulsz tovább!
Mongol: Bolond, ki csak szenved egyre, de múltjából sosem tanul. Elpihenvén visszatekint, s új irányt szab a bölcs ember.
Magyar: Saját hibáiból tanul a bölcs.
Háttere: 43. Gyökere: Föld.

ÉG
FÖLD
56. Egyszerűség – Természet
Kínai: A kacskaringós utak sokszor elvétik a célt – az egyenes mindig egyszerűbb és rövidebb. A bonyolult dolgoknak értelme elvesz; a természetesség célravezetőbb, s nemesebb.
Mongol: Az egyszerűséget kövesd, résen légy a furfangossal, támogasd szívből a tisztát, visszásságtól sokat ne várj.
Magyar: Legjobb út az egyenes.
Háttere. 52. Gyökere: Levegő.


FÖLD
57. Elégedettség – Halastó
Kínai: Helyzeted jó, az Ég támogatja törekvéseidet. Amire vágysz, megkapod; se többet, se kevesebbet. Elégedett lehetsz sorsoddal, munkád gyümölcsöt érlel, s mindenből annyid lesz, amennyi kell.
Mongol: Aki kevéssel beéri, vagyonának nincs határa. Mohóra, telhetetlenre szenvedés örök esője hull.
Magyar: Gazdag, kinek elég a szükséges.
Háttere: 52. Gyökere: Levegő.

TŰZ
FÖLD
58. Megfontoltság – Rekkenő hőség
Kínai: Utad fárasztó, de nem állhatsz meg, a nehézségek ellenére is folytatnod kell. A cél csak aprólékos, türelmes munkával érhető el; kicsiket lépj, légy megfontolt, s következetes. Ügyelj a részletekre, ne hagyj semmit félbe.
Mongol: Aki siet, nem figyel, aki henyél, nem halad. Lassan megy bár a karaván, távoli földekre eljut.
Magyar: Hamar munka ritkán jó.
Háttere: 53. Gyökere: Levegő.

VILLÁM
FÖLD
59. Szerencse – Égi áldás
Kínai: Ügyed alakulásában fordulat várható, mely szerencsét hoz. Nincs hát ok az aggodalomra, felesleges bosszankodni, türelmetlenkedni: ha most kapkodsz, óvatlanságoddal elkerülöd a közelgő jót.
Mongol: Ne bánd az el nem jött időt, ha már eljött, dolgát nézd meg. Vízhez érve csizmád lehúzod, addig minek bajlódnál véle.
Magyar: Nem kell azt a tüzet rakni, ami úgyis ég.
Háttere: 53. Gyökere: Levegő.

SZÉL
FÖLD
60. Könnyedség – Szél a réteken
Kínai: A nehezén már túl vagy, s a felhők lassan eloszlanak. Teremts újra egyensúlyt magadban, a bölcs derű s a könnyedség erőt adhat. A felejtés most a legfőbb orvosság, ne gondolj a múlttal.
Mongol: A múlt nehéz terhe lehúz. Látod, a bölcsek repülnek. Bolond pacsirta emlékszik csak kalitkára, hol nem repülhet.
Magyar: Boldog, ki felejteni tud.
Háttere: 62. Gyökere: Víz.

VÍZ
FÖLD
61. Ismeretlen- Köd
Kínai: A dolgok alakulóban vannak, a válasz még ismeretlen, ezért a Könyv most nem segíthet. Később dobj újra.
Mongol: Bűnös lehet egyenes szó is, fura beszéd erényt rejthet, nem tudhatjuk, kiből mi lesz, a jövőt az idő érleli.
Magyar: Ki mit nem tud, azon nem bánkódik.

HEGY
FÖLD
62. Mélypont-Völgy
Kínai: Helyzeted riasztó, ám fel a fejjel: közel a vég! Lassan a mélypontra jutsz, s a völgyből újra csak fölfelé vezet az út. Ne feledd: jó fordulat mindig akkor következik, mikor úgy érzed, rosszabb már nem lehet.
Mongol: Bölcset csak múló csapás sújt, bánkódnia nem kell soká. Lábad alatt a föld megcsúszhat, de a földön jársz aztán is.
Magyar: Amit ész meg nem gyógyíthat, meggyógyítja majd az idő.
Háttere: 63. Gyökere: Víz.

FÖLD
FÖLD
63. Sors – Pusztaság
Kínai: Helyzeted következmény, az eseményeket sorsod fonala szőtte. Ne várj se jót, se rosszat, de tudd: az Ég kezében vagy, így ellenkezned felesleges. Bármi megtörténhet, ám Te nem tehetsz semmit; fogadd el, ami jön, s méltósággal viseld.
Mongol: Kit sors kegyel, meggazdagszik, kit sorsa sújt, szegény marad. Sors ereje messze elhat, öröm s bánat egymást követi.
Magyar: Sorsát senki sem kerülheti el.
Háttere: 63. Gyökere: Víz.

Forrás: Mongol-Kínai Jóskönyv második, kibővített kiadás